1.4-4.4.07 MATKA STRASBOURGIIN, RANSKAAN
Saksan ja ranskan ryhmän oppilaiden kanssa 2007 tehtiin matka Strasbourgiin, Europarlamenttiin. Matkalle osallistui 31 oppilasta ja 3 valvojaa. Matkalta korjattiin monenmoista satoa, jota oppilaat esittelevät matkakertomuksen, valokuvien ja videonauhojen avulla sekä haastattelutuloksina. Oppilaiden tehtävänä oli kysellä ranskalaisilta ja saksalaisilta Suomea koskevia stereotypioita (=vakiintunut jotakin ihmisryhmää koskeva käsitys)
- Mitä tiedätte Suomesta?
- Millainen maa Suomi on?
- Keitä suomalaisia henkilöitä voitte mainita?
- Millaisia ominaisuuksia suomalaisilla ihmisillä on?
1.luokan saksan ryhmä sekä 2.luokan ranskan ryhmät valmistelivat aiheesta videon, jota voi tarkastella tällä lukion sivustolla. Carita, Lilli ja Salla toteuttivat haastattelun ilman videointia tai valokuvia. Alla haastattelun kulku.
Strasbourg-haastattelu Carita, Lilli, Salla 05B
Haastattelu tehtiin Strasbourgin kaduilla etsien saksaa puhuvia ihmisiä. Henkilöitä jouduttiin johdattelemaan joissakin kysymyksissä (esim.4)
1. Was wissen Sie über Finnland?
Mitä tiedätte Suomesta?
2. Wie sind die Finnen?
Minkälaisia suomalaiset ovat?
3. Haben Sie Finnland besucht?
Oletteko käyneet Suomessa?
4. Kennen Sie berühmte Finnische menschen?
Tunnetteko ketään kuuluisia suomalaisia?
Hans
1. - hmm... kalt und Nokia. - hmm... kylmä ja Nokia.
Das ist alles, was ich weiss. Tässä kaikki, jonka tiedän.
2. - Die Finnische Frauen sind schön! - Suomalaiset ovat kauniita!
Sie sind nett. He ovat mukavia.
3. - nein. - en.
4. - öö.. Kimi Räikkönen? - kimi Räikkönen
Daniela
1. - Ich wisse nicht. hmm.. sauna?? - en tiedä mitään.. hmm.. sauna??
2. - Die Finnen sind.. öö.. - suomalaiset ovat... öö..
3. - nein.
Teimme kyselyä Ranskassa Strasbourgissa 01.04 - 04.04. Tässä ovat meidän kysymyksemme sekä ranskalaisten vastaukset niihin:
1. Mitä tiedätte Suomesta? 1.Qu’est-ce que vous connaissez en Finlande?
Jacques: “Suomi kuuluu EU:hun” Jacques: “La Finlande fait partie de EU”
Sebastien: “En tiedä” Sebastien: “Je ne sais pas”
André: “Kylmä paikka” André: “Il fait froid”
Thierry: “En tiedä, en ole koskaan käynyt Suomessa” Thierry: “Je ne sais pas, je n’ai jamais visité la Finlande”
2. Mitä stereotypioita teillä on suomalaisista? 2. Qu’est-ce que vous avez stereotypes des finlandaises?
Jacques: “Blondeja” Jacques: “Ils sont blonds”
Sebastien: “Hmm.. en osaa sanoa” Sebastien: “Hmm.. je ne sais pas”
André: “Kauniit” André: “Elles sont belles”
Thierry: “Vaaleita” Thierry: “blondes”
3. Keitä suomalaisia tunnette? 3. Qui est-ce que vous connaissez les finlandaises?
Jacques: “En tunne ketään” Jacques: “Je ne connais pas”
Sebastien: “Mika Häkkinen” Sebastien: “Mika Häkkinen”
André: “En tiedä” André: “Je ne sais pas”
Thierry: “En tunne” Thierry: “Je ne connais pas”
Tehnyt: Anne-Mari Velin, Anette Vuoristo, Ella Kahila, Tonja Naydenova
Kuvat:

Katedraaliaukio - (oikealta) Anne-Mari, Anette, Sebastien, Tonja, Jacques

Karkkilan lukio Ranskassa Strasbourgissa
Karkkilan lukion lyhyen ranskan ja saksan opiskelijoilla oli kunnia päästä edustamaan Suomea Ranskan Europarlamenttitaloon Strasbourgiin 3.4., kun heidät oli EU:n toimesta sinne kutsuttu. Samalla he pääsivät tutustumaan Ranskaan ja irtautumaan koulun stressistä hetkeksi aikaa.
Lähtö oli 1.4. Karkkilan torilta varhain aamuyöstä, joten kaikki olivat hieman väsyneitä. Jännitystä oli kovasti ilmassa, ja se näkyi yleisenä hälinänä ja hihittelynä. Osa oppilaista pääsi ensimmäistä kertaa lentokoneeseen, ja sekin jännitti kovasti. Kaikki tuntuivat odottaneen matkaa kovasti, ja päiviä lähtöhetkeen oli laskettu ties kuinka kauan. Kun lähtöhetki viimein koitti, reissulle lähdettiin hyvissä mielin. Matka sujui hienosti, ja perille päästiin ihan aikataulun mukaisesti.
Matkan perimmäinen tarkoitus oli Europarlamenttiin tutustuminen, ja siihen menikin yksi päivä. Europarlamenttiin lähdettiin hotellilta bussikyydillä varhain aamulla. Taas oli havaittavissa pientä jännitystä siitä, mitä tuleva pitää sisällään. Vaikka muutamat olivat nähneet kuvia Europarlamenttitalosta, tuli silti yllätyksenä kaikille, kuinka suuri ja komea talo oli! Valokuvia tuli räpsittyä paljon ennen sisälle menoa, ja senkin jälkeen. Sisällä suoritettiin pienimuotoinen turvatarkastus, mikä hieman kummastutti opiskelijoita. Sen jälkeen oli nuorten vastaanotto, ja kaikille jaettiin päivänohjelma ja nimilaput. Pian kaikki ohjattiin Europarlamentin ruokasaliin, jossa jokaiselle neljästätoista eri kansallisuudesta oli varattu oma pöytänsä. Siellä tarjottiin toinen aamiainen, ranskalaiseen kulttuuriin tyypillinen leivonnainen. Salissa pidettiin myös pieni puhe, jossa kaikki vielä toivotettiin tervetulleiksi. Tämän jälkeen lähdettiin ryhmissä kohti istuntosalia.
Istuntosali oli valtavan kokoinen. Kaikki istuvat jäsenten paikoille. Tuolit olivat isot ja mukavat istua, vaikka ne olivatkin hieman painavat siirrellä. Edessä jokaisella oli pöytä, jossa oli äänestysnappulat sekä muut työvälineet, joita Europarlamentin jäsenet tarvitsevat. Pöydällä oli myös kuulokkeet, joista sai vaihdettua puheen kielen haluamakseen, vaihtoehtoina mm. englanti, ranska ja saksa. Salissa istuttiin lähes kolme tuntia, kun Euroopan parlamentin virkamiehet esittelivät Euroopan unionia ja parlamenttia. Myös opiskelijoille annettiin puheenvuorot, kun yksi jokaisesta kansallisuudesta kävi esittelemässä koulunsa. Lopuksi halukkaat saivat kysellä mieltä askarruttavista asioista jotka liittyivät Euroopan unioniin ja Europarlamenttiin.
Pitkän istumisen jälkeen Europarlamentti tarjosi lounaan, jonka yhteydessä järjestettiin Eurogame- peli. Siinä tarkoituksena oli vastata oikein neljääntoista kysymykseen, jotka kaikki oli eri kielillä kysytty. Piti muodostaa neljän hengen ryhmiä, ja kaikkien ryhmän jäsenten piti olla eri kansallisuuksista. Näin kaikki saivat kääntää omalla äidinkielellään olevan kysymyksen englanniksi, ja loput arvailtiin yhdessä. Pääsipä siinä samalla tekemään tuttavuutta uusien ihmisten kanssa. Vastauslomakkeet vietiin korjattavaksi, ja päivän lopulla oli palkintojen jako.
Lounaan jälkeen kaikki jaettiin viiteen ryhmään, jotka lähtivät jokainen omaan, pienempään muuten samanlaiseen istuntosaliin. Jokaiselle ryhmälle oli määrätty oma aiheensa, jota opiskelijat olivat jo koulussa saaneet valmistella. Nyt oli tarkoitus keskustella aiheesta ja vaihtaa mielipiteitä. Ryhmät jäljittelivät oikeita valiokuntia, sillä joukosta valittiin yksi henkilö presidentiksi ja yksi sihteeriksi. Kahden tunnin keskustelun jälkeen palattiin suureen istuntosaliin, jossa jokaisen ryhmän presidentti kertoi ryhmänsä aiheen ja sihteeri kertoi, mitä he olivat keskustelleet ja päättäneet. Muiden tehtävä oli joko hyväksyä tai hylätä ehdotus. Vaihtoehtona oli myös ”en tiedä” - painike. Kysymyksiä aiheesta sai myös esittää, jos jokin jäi mietityttämään, ja presidentit vastailivat niihin.
Tämän jälkeen oli Eurogame- pelin finaali, johon pääsi neljä ryhmää. Yhdessä finaaliryhmässä oli myös suomalainen edustaja, ja tämä ryhmä sijoittui toiseksi tiukassa kaksintaistelussa. Finaalin jälkeen suoritettiin palkintojen jako. Päivä alkoi tässä vaiheessa olla lopuillaan, sillä ohjelmassa oli enää Euroopan unionin lipun luovuttaminen jokaiselle edustettuna olleelle koululle ja Eurooppa-hymni. 17.30 päästiin lähtemään takaisin hotellille, väsyneinä, mutta kokemusta rikkaampina. Rankan päivästä teki se, että jatkuvasti täytyi yrittää kuunnella vierasta kieltä ymmärtää mitä puhuttiin. Mutta päivän jälkeen ei ainakaan voi väittää, ettei tiedä mitään politiikasta tai sen toiminnasta.
Koska reissu kesti neljä päivää, jäi kaikille aikaa myös tutustua hieman Strasbourgiin. Sunnuntaina, kun ryhmä saapui perille, meni aika suurelta osin hotelliin asettumiseen ja ruokapaikan etsimiseen. Jokainen sai iltasella mielensä mukaan tutustua ympäristöön ja miettiä, mitä tulevina päivinä tekisi. Maanantaina kävi koko ryhmä yhdessä Strasbourgin arkeologisessa museossa. Rakennus oli ulkoapäin todella komea, aivan kuten kaikki rakennukset tuntuivat olevan, mutta sisälle mentäessä moni pettyi siihen, miten yksipuolinen ja tylsähkö näyttely oli. Museokäynnin jälkeen kukin sai vapaasti liikkua kaupungilla ja tehdä mitä halusi. Suuri osa saksan lukijoista lähti käymään Saksan puolella, joten he pääsivät reissun aikana tutustumaan kahteen eri maahan. Heille oli annettu tehtäväksi haastatella saksalaisia ja kysellä heiltä, mitä he tietävät Suomesta. Samoin ranskan lukijoilla oli tehtävänä kysellä samaa asiaa ranskalaisilta.
Tiistai puolestaan meni Europarlamentissa, ja sen reissun jälkeen moni oli niin väsynyt, ettei jaksanut lähteä enää mihinkään. Toisilla sen sijaan energiaa vielä riitti, ja kukin sai käyttää aikansa juuri niin kuin halusi. Keskiviikkona 4.4. piti sitten palata takaisin Suomeen. Bussi kohti Frankfurtia lähti kahdelta, mutta sitä ennen oli aikaa vielä ihastella Strasbourgia, käydä torilla ja ostella tuliaiset, jos ei sitä aikaisemmin ollut vielä ehtinyt tehdä.
Suomeen saavuttiin hieman puolenyön jälkeen. Paluulento oli hieman kammottava, sillä Suomessa oli pieni myrsky ja kone heilui ilmassa. Mutta lasku sujui kuitenkin turvallisesti, ja lento sujui muuten hyvin.
Loppujen lopuksi matkasta jäi oikein hyvä maku suuhun. Luokkalaisiinsa pääsi tutustumaan paremmin, kun kaupungilla liikuttiin ryhmissä. Sai myös huomata, että kun ei olla kouluympäristössä, ihmiset ovatkin ihan erilaisia, mitä aluksi oli heistä kuvitellut. Myös mukana olleista opettajista näki aivan uusia puolia. Ja vaikka reissu olikin kaikin puolin onnistunut, oli silti ihana
palata kotiin.
|